งั้นเลยยอมโดนจับเข้าคุกฟ็อกซ์ริเวอร์กับพี่ชาย So you get yourself tossed into Fox River with him?
ฉันไม่เคยถูกโยนมาขังในคุกที่ขยะแขยงแบบนี้ I'm just not used to being tossed into a filthy, disgusting jail.
การล่าคือการทดสอบ, ถูกปล่อยทิ้งในพงไพร Constantly tested, tossed into the wild.
คุณอยากถูกจับโยนเข้าโรงพยาบาลบ้ารึไง Are you trying to get tossed Into the nuthouse?
อาวุธที่ผมทิ้งไว้ในทะเลถูกพบตามแผน The weapons I tossed into the ocean were found as planned.
ผมถูกโยนขึ้นไปบนรถบัส ทางหน้าต่างดำมืด และ 20 คน ที่ไม่ถูกอนุญาติให้พูดถึง I was tossed into a bus with blacked-out windows and 20 people I wasn't allowed to speak to.
รถไฟกำลังเคลื่อน และถ้าพวกเขาโยนท่อนไม้ใส่เข้าไปในเตาเผา มันจะกลายพวกเขาจะจุดชนวนให้เราแทน Train's on the move, a log gets tossed into the furnace, and they ignite it for us.
นูรุส ซาลัมถูกแรงเหวี่ยงลงทะเล ในมือกอดไว้เพียงลูกชายคนเดียวของเขา ตอนที่เรือประมงที่เต็มไปด้วยผู้ลี้ภัยล่มจากลมมรสุม When the packed fishing boat broke up in the storm, Nurus Salam was tossed into the sea holding his only son.
อะไรกัน เขาพยายามกันไม่ให้เธอ เข้ามาพัวพันเรื่องร้ายๆ แล้วเธอกลับทำให้ตัวเองติดคุก ฟ็อกซ์ ริเวอร์ กับเขาเนี่ยนะ? เพื่ออะไร? What, he beats you up to keep you off the streets, so you get yourself tossed into Fox River with him?